Best Flashcards App / La mejor App de Tarjetas de Estudio – Cram.com

Hi there.
I would like to introduce you to a great App to learn vocabulary and many other things, Cram.

I found out about it after spending some time looking for a Flashcards (or Study Cards) App to prepare for my German exams.

I was looking for something free, multiplatform (Computer + Android), easy to use, and, if possible, open source (because of the privacy issue and such).

And I finally found it!

I am just going to transcript here the information about the App that you can find in Google Play—why waste time summarising it up myself when it’s already done? 😉

Try it, you won’t regret it. ☺
 

BTW: for the Spanish version I’m going to translate it using the automatic translator from DeepL.com, another tool that you definitely want to add to your language tools set.

The automatic translator is simply amazing; my students have used it sometimes and I have to say, it’s not that easy to realise it’s an automatic translation (what actually sucks when you’re the language teacher, but that’s life).

¡Buenas!
Hoy quiero presentaros una App genial para aprender vocabulario y más cosas.

La encontré después de pasar un buen rato buscando una App de tarjetas de estudios para prepararme mis exámenes de alemán.
Yo buscaba algo que fuera gratis, multiplataforma (ordenador + Android), facilito de usar y, a ser posible, de código abierto (por aquello de la privacidad y tal).

¡Y finalmente lo encontré!

Lo que voy a hacer va a ser traducir aquí la información acerca de la aplicación que se puede encontrar en Google Play —para qué perder tiempo resumiendo yo cuando ya está hecho. 😉

Pruébalo, ya verás como no te arrepientes.☺

Por cierto: voy a traducirla utilizando el traductor de DeepL.com, otra herramienta que también os puede ayudar y mucho con los idiomas.


El traductor automático es la caña; hasta el punto de que mis alumnos la han utilizado a veces y cuesta darse cuenta de que es una traducción automática (lo que realmente es una mierda cuando eres tú la profe de idiomas, pero ea, la vida es así)

De perdidos al río. Ejemplos prácticos.

De perdidos, al río.

«De perdidos al río» es una frase muy común en español, proveniente, según parece, de las batallas de antaño.
¿Le gustaría saber más?
Se lo contamos. ☺

Seguir leyendo
Jurar, decir palabrotas o palabras malsonantes.

Jurar en Arameo (o en Hebreo)

¿Alguna vez se ha puesto a «jurar en arameo», a soltar «juramentos», palabrotas, o palabras malsonantes?
Le contamos de dónde viene esta expresión. ☺

Seguir leyendo

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *