Jurar, decir palabrotas o palabras malsonantes.

Jurar en Arameo (o en Hebreo)

[Decir palabrotas o palabras malsonantes. Blasfemar. Despotricar. Mostrar enfado de manera evidente]

Origen:

En 1492 los judíos españoles fueron obligados a convertirse al cristianismo si no querían ser expulsados. Muchos de ellos hicieron falsas conversiones para poder quedarse en España, renegando en su lengua propia, el arameo o hebreo, mientras juraban en castellano.
De ahí viene la expresión.

Por cierto, el arameo, o un dialecto del mismo, es más que posiblemente la lengua que hablaba Jesucristo.

 

Ejemplos:

—Vaya cara traes, ¿qué te ha pasao?
—Colocando la compra se me ha caído un bote de 1 kilo de melocotones en almíbar en el dedo gordo del pie, y me ha hecho migas.
—¿Y qué has hecho?
—Pues jurar en arameo diez minutos seguidos y seguir colocando la compra, qué voy a hacer.

Fuentes: Diccionario de dichos y frases hechas, de Alberto Buitrago
Imágenes: Pixabay.com

¿Comentarios, correcciones? ¡Házmelo saber! 😀


elections USA 2020

#electionsUSA2020 #eleccionesUSA2020 #gorevidal

“Half of the American people have never read a newspaper. Half never voted for President. One hopes it is the same half.”

«La mitad de los americanos jamás ha leído un periódico. La mitad nunca ha votado en unas presidenciales. Uno espera que se trate de la misma mitad. «

Seguir leyendo
electionsUSA2020

#electionsUSA2020 #eleccionesUSA2020 #adlaistevenson

“I offer my opponents a bargain: if they will stop telling lies about us, I will stop telling the truth about them..”

«A mis oponentes les ofrezco un trato: si ellos dejan de contar mentiras acerca de nosotros, yo dejaré de decir verdades sobre ellos.»

Seguir leyendo

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *