Jurar, decir palabrotas o palabras malsonantes.

Jurar en Arameo (o en Hebreo)

[Decir palabrotas o palabras malsonantes. Blasfemar. Despotricar. Mostrar enfado de manera evidente]

Origen:

En 1492 los judíos españoles fueron obligados a convertirse al cristianismo si no querían ser expulsados. Muchos de ellos hicieron falsas conversiones para poder quedarse en España, renegando en su lengua propia, el arameo o hebreo, mientras juraban en castellano.
De ahí viene la expresión.

Por cierto, el arameo, o un dialecto del mismo, es más que posiblemente la lengua que hablaba Jesucristo.

 

Ejemplos:

—Vaya cara traes, ¿qué te ha pasao?
—Colocando la compra se me ha caído un bote de 1 kilo de melocotones en almíbar en el dedo gordo del pie, y me ha hecho migas.
—¿Y qué has hecho?
—Pues jurar en arameo diez minutos seguidos y seguir colocando la compra, qué voy a hacer.

Fuentes: Diccionario de dichos y frases hechas, de Alberto Buitrago
Imágenes: Pixabay.com

¿Comentarios, correcciones? ¡Házmelo saber! 😀


De Camino A Alguna Parte

Comienzo de una nueva aventura, De Camino A Alguna Parte —a qué parte en concreto, ya se irá viendo, que por ahora yo sé tanto acerca del fin de este camino como ustedes: nada en absoluto.

Seguir leyendo

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *