Una de mis pasiones es la historia suprimida de las mujeres, y es uno de mis objetivos personales el dar a conocer a mozas de altura, de todo tipo, época y condición.
La que os traigo hoy es excepcional en todos los sentidos.
Os presento a la emperatriz Teodora de Bizancio. ????
Siguiendo la ley de Pareto del 80/20 (el 80% de los resultados provienen del 20% de esfuerzo, mientras que para conseguir el otro 20% de resultados tienes que invertir un 80% más de esfuerzo), no voy a copiar y pegar lo que ya otr@s se ha currado de forma más que satisfactoria.
Teodora ha caído en mis manos ojos desde una página de Facebook altamente recomendable, Suppressed Histories Archives, en el que podéis leer este magnífico post, en el original inglés o usando el truco del almendruco para traducir toda la página de una.
También podéis leer este artículo, más corto y en perfecto castellano, o si sois más de escuchar mientras hacéis de marujos por la casa, este vídeo sólo de audio, Teodora de Bizancio, la meretriz que se convirtió en Emperatriz. 19´12’’ y más de 120 000 visualizaciones. Por algo será.
Bueno, y de los enormes La Rosa de los Vientos, este podcast.
Lo dicho: no voy a repetir y hacer corta pega con las cosas de otros, pero aquí os dejo una pequeña traducción de los logros de Teodora, sacada del post de Facebook mencionado anteriormente.
Pasen y lean. Flipen y admírense.
Besitos a todes.
[…] Theodora fue explotada de joven y … sus experiencias constituyeron la base de las reformas en las que influiría. Se atrevió a expresar los problemas reales a los que se enfrentaban las mujeres cuando no existía lugar para tales ideas. No puedo imaginar que un gobierno exclusivamente masculino la recibiera con los brazos abiertos en la época medieval. Aun así, Teodora diseñó soluciones para el mundo real, definidas en términos legales, y se aseguró de que sus ideas se convirtieran en leyes[iii].
Y no se anduvo con rodeos. Por un lado, intentó proteger a todas las mujeres contra los abusos sexuales, independientemente de si eran ricas o pobres, libres o esclavas, ciudadanas o criminales.
Bajo la emperatriz Teodora, la violación se castigó con la muerte y la propiedad del violador se transfirió a la víctima de la violación[iv]. Se aplicó esta ley a todo aquel que hubiera estado presente durante la violación, independientemente de su posición o rango. Teodora también se encargó de que las mujeres pudieran poseer y heredar propiedades[v], lo que supuso un gran avance, ya que otorgó a las hijas y esposas verdadero poder social. La riqueza de una familia podía ahora continuar a través de una hija, y si el marido de una mujer moría, la esposa podía reclamar la propiedad y la fortuna. Sólo este mayor reconocimiento legal dio a las mujeres de todo el imperio un poder real.
[…]
Con las nuevas leyes, ya no se podía obligar a las mujeres a prostituirse[vi]. Si una mujer elegía voluntariamente la prostitución, pero luego deseaba abandonarla, las leyes de Teodora hacían ilegal que el dueño del burdel se lo impidiera. Y Teodora llevó a cabo una persecución implacable para garantizar el cumplimiento de estas nuevas leyes. Cuando Teodora descubrió que los dueños de los burdeles vulneraban las nuevas leyes haciendo que las muchachas se comprometieran a no abandonar los burdeles, respondió declarando ilegales esos juramentos[vii]. Dispuso que el gobernador de la provincia y el obispo principal tuvieran la responsabilidad de hacer cumplir esta ley, lo que le permitió supervisar directamente a un número manejable de hombres en altos cargos. Eligió a dos hombres para hacerla cumplir, ya que si el propio gobernador impedía la salida de una mujer de un burdel, el obispo podía anular al gobernador. Como se puede ver, Teodora había sido una vez concubina al servicio de uno de estos gobernadores provinciales. Ella sabía muy bien el tipo de poder que estos hombres tenían sobre las mujeres. Así que añadió algunos controles y contrapesos. Impresionante.
Theodora no se detuvo allí. Ayudó a revisar las leyes matrimoniales de su tiempo. Estas reformas deben considerarse revolucionarias, ya que rompieron las barreras de clase más poderosas.
Así que espero haberos abierto el apetito y que estéis deseandito hincarle el diente a esos artículos, al vídeo, o al podcast de La Rosa.
Más besitos, y a disfrutar. ????
→ Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator —retocada, sí, en la misma aplicación, pero el grueso de la traducción ha sido realizada con DeepL. La caña, el DeepL.