Leer periódicos online es una forma genial de practicar los idiomas.
¿Por qué?
Porque innegablemente te permite aumentar tu vocabulario. Ya sea que quieras aprender vocabulario básico, normal y corriente, o complejo, de un sector específico, al echar un ojo a periódicos extranjeros de manera regular, no sólo aprendes vocabulario, sino que también la estructura de las oraciones, la sintaxis, la gramática y la conjugación. Te estás empapando de gramática, ortografía, colocaciones, vocabulario, etc., prácticamente sin darte cuenta.
Aparte de que el tema de leer periódicos en una lengua extranjera va más allá del mero lenguaje: periódicos y revistas te ponen en contacto con la cultura de los hablantes del idioma que estás estudiando. Si estás aprendiendo inglés sólo para sacarte una certificación, entonces esto te da igual. Pero si estás aprendiendo inglés para luego comunicarte en un contexto real en el futuro, o incluso si tienes pensado irte a trabajar a otro país en algún momento, o trabajar en un entorno internacional, entonces sí que te va a venir genial el controlar un poco de la cultura de aquellos con los que quieres comunicarte.
Lo que más echa a la gente para atrás cuando están leyendo periódicos en una lengua extranjera son las palabras que no conocen, pero ya vimos que con diccionarios online, que te traducen palabras o frases enteras con un par de clics (como ImTranslator), eso ya no es un problema.
→ Y os recomiendo que los uséis, aunque ya tengáis un nivel más avanzando. Siempre aprendemos palabras y expresiones nuevas, y si tenemos que estar copiando y pegando, a los dos titulares se nos han hinchado las narices y pasamos de los periódicos en inglés (o suajili) y de la madre que los was born.
Por cierto, recordad que ImTranslator también puede pronunciar la palabra para que aprendáis la pronunciación.
¿Por qué es esto importante?
Pues porque aparte de que, obviamente, ayuda mucho el saber cómo se pronuncian las palabras a la hora de hablar un idioma (ironía on), también te va a ayudar con el tema del Listening en un examen, o a la hora de entender esa palabra en un contexto real. Por lógica: si no conoces la pronunciación de una palabra, no la vas a identificar cuando la escuches, y esto es algo que pasa mucho: oímos por primera vez una palabra que hemos visto mil veces por escrito, pero cuya pronunciación desconocemos. No la entendemos, y nos quedamos luego con cara de idiotas cuando la vemos, “¡¡Pero si esa palabra la he visto mil veces!!”.
Pues eso.
Así que volviendo al Kiosko.net y a NewsTable.info, aquí os dejo lo que pueden hacer.
1) Kiosko.net – muestra directamente las portadas de los periódicos, que están organizados por áreas geográficas, por continentes, y dentro de éstos por países. Podemos ir saltando de uno a otro, alegremente. Si le clicamos a la portada de alguno, nos lleva directamente a la página web principal del periódico.
2) NewsTable.info – Es diferente. Tenemos una selección de los medios más reconocidos de diferente países. Si clicamos en alguno de los titulares, la información se expande, y junto con ella se nos ofrece un link a la noticia en concreto.
→ Aquí, no sé por qué, pero RTVE siempre sale con noticias de lo más anodinas, que ya les vale también…
Y eso es todo.
Espero que os aproveche, y ya me comentáis abajo, si os apetece, qué os han parecido estos recursos.
¡Un besito y buena tarde!
????????