Bricoleur/Bricoleuse (Francés)

Introducción a los Intraducibles
Como os adelanté, estoy sumergida en la creación de un libro dedicado a aquellos términos que desafían la traducción directa, esos maravillosos intraducibles. Cada semana, os ofreceré un vistazo detrás del telón para compartir con vosotros la esencia de estas palabras únicas.

El Corazón de Francia: Los Bricoleurs
Hoy, nos zambullimos en el corazón de Francia para explorar el mundo de los «bricoleurs», individuos cuya destreza y astucia van más allá del simple «hágalo usted mismo». ¿Listas para descubrir cómo esta palabra captura el ingenio francés en todo su esplendor?

¿Qué Es Un Bricoleur?
Imagina a alguien que, con un toque de magia y mucha creatividad, transforma objetos comunes en algo extraordinario. Esa es la esencia de un «bricoleur» o de una «bricoleuse» (forma femenina de «bricoleur»). En francés, «bricoleur» originalmente se refiere a alguien habilidoso en arreglos caseros y pequeños apaños, una especie de «hágalo usted mismo» lleno de ingenio y destreza.

Orígenes y Evolución del Término
«Bricoleur» es un sustantivo masculino que se deriva del verbo «bricoler», que significa “hacer bricolaje” o “apañar”. A su vez, este verbo proviene de la palabra «bricole», que significa “trasto” o “cachivache”. Según el Diccionario de la lengua francesa, la palabra «bricoleur» apareció por primera vez en el siglo XIX.

La Mentalidad del Bricoleur
Eso de planificar cuidadosamente qué va a hacer en cada momento, paso a paso, preparando con anterioridad los materiales y herramientas que le van a hacer falta para llevar a cabo la tarea que toque… Eso no va con un «bricoleur». Los «bricoleurs» son más de improvisar y tomar decisiones sobre la marcha, cambiando de opinión y de plan sin complejos conforme van surgiendo las cosas.

Un Término Más Allá del Bricolaje
Pero, ¿sabías que este término es mucho más que eso? El famoso antropólogo francés Claude Lévi-Strauss amplió el significado de «bricoleur» en su obra «La Pensée Sauvage». Aquí, «bricoleur» se convierte en un símbolo de la mente «salvaje» o primitiva, que crea y resuelve problemas utilizando lo que está a mano, a diferencia del pensamiento «civilizado» que planea y construye con herramientas y métodos específicos.

El Bricoleur en Diversos Campos
El concepto de «bricoleur» también se ha explorado en la educación, la tecnología de la información y las artes visuales. En la educación, se ve como una forma de aprender y resolver problemas mediante la experimentación y el juego, en contraste con un enfoque analítico más tradicional. En el ámbito de la tecnología de la información, el término «bricoleur» se refiere a un enfoque en el que se crean sistemas de información estratégicos de una manera improvisada y flexible.

El Bricoleur y el Arte
El «bricoleur» también tiene un lugar especial en el arte, donde las artistas utilizan un conjunto diverso de conocimientos para producir obras llenas de imaginación e inventiva, pudiendo así aprovechar completamente su conjunto de habilidades para crear obras complejas y críticas.

El Bricoleur en la Cultura y la Vida Diaria
«Bricoleur» es una palabra que refleja la cultura y el estilo de vida de los franceses, que valoran el ingenio, la creatividad y la autonomía. También es una palabra que se ha extendido por otros países y contextos, donde se usa para expresar admiración, respeto o ironía hacia las personas que hacen bricolaje.

La Esencia del Bricoleur
El «bricoleur» es un especialista en lógica combinatoria, un artesano que crea objetos reorganizando otros objetos. Esta capacidad de jugar y explorar lo posible, experimentar, aprender, divertirnos mientras hacemos algo por nuestra cuenta y riesgo para hacer frente a problemas actuales, es la marca de un verdadero «bricoleur».

¿Y tú? ¿Te animas? ¿No te dan ganas de convertirte en un «bricoleur» o una «bricoleuse»?

Referencias:

• «Claude Levi Strauss’ Concept of Bricolage«, Literary Theory and Criticism​​.
• «Bricolage«, artículo en Wikipedia​​.
• «Bricoleur«, definición en Wiktionary​​.

Imagen de Angela Cuevas Alcañiz
Angela Cuevas Alcañiz

Las historias están por todas partes, nos rodean. Al final, todos nos convertimos en historias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ESSpanish